Translation of technical, legal, marketing and commercial documents and software and website localization
We translate your documents keeping in mind the constraints of your professional practice and requirements, and adhere to your deadlines, terminology and presentation. It is in this vein that we manage your multilingual projects.
Foreign language training
We organize and develop tailor-made
foreign language courses in your company or in our premises, taught by native speakers.
The speed and content of the courses are determined according to the company's
needs, which we will evaluate on-site by performing a complimentary audit.
We offer you the solution that is best suited to your needs:
- Group classes (maximum 6 people) or mini-groups (3/4 people), pairs, one-to-one
- Intensive or weekly sessions
- Telephone lessons
- e-learning
- Remote tutoring (by telephone or asynchronous tutoring by e-mail (with partner 7 speaking))
- LCI is an authorized TOEIC center and will organize TOEIC tests and provide supervisors if required.
- Preparation for the TOEIC test available.
While the majority of requests are for all levels of General or Specialized English courses, we also organize training courses in other languages, namely: German, Spanish, Italian, Chinese, Korean, Polish, French as a Foreign Language (FFL), to name just a few recent examples.
Specific language training
The diverse nature of LCI's fields of expertise means that we have a perfect knowledge and command of the activity sectors and corporate cultures of our clients. The same goes for meeting their specific training needs.
- Technical Writing
- English for Meetings
- English for Socialising in a business capacity.
- Giving Presentations in English (technical/commercial)
- Commercial English for sales orientated work.
- English for Human Resources
- Secretarial and Administrative English.
- Intercultural Differences
Simultaneous and liaison interpreting
We provide you with professional interpreters (internal or freelance) for conferences, seminars (simultaneous interpreting), meetings or visits (consecutive and liaison interpreting). The interpreters specialize in different areas. They are selected according to the nature of the service and the particular subject. We would request the contractor to provide the interpreters with all documentation and information in advance so as to allow them to be fully prepared for the job in question.
Simultaneous interpreting in a booth requires 2 interpreters who take shifts.
We can also provide you with translators/interpreters for voice recordings.
Writing in Simplified English
Translation of maintenance documentation into Simplified English.
Editing assistance
We have the tools and linguistic skills required to re-read and correct your technical and scientific documents.
Multilingual CAM
Our translators work in constant collaboration with our internal graphic design teams. We keep the format of the documents you send us, no matter what their type (Frame Maker, Quark XPress, Corel Draw, In Design, HTML,etc.).











